(1:6:1) ih'dinā |
yönlendir bizi Guide us | اهْدِنَا |
(2:2:6) hudan |
Bir kılavuz a Guidance | هُدًى |
(2:5:3) hudan |
yönlendirilen Guidance | هُدًى |
(2:16:5) bil-hudā |
rehberlik için for [the] guidance | بِالْهُدَى |
(2:16:11) muh'tadīna |
rehberli olanlar guided-ones | مُهْتَدِينَ |
(2:26:32) wayahdī |
ve O rehberlik eder and He guides | وَيَهْدِي |
(2:38:8) hudan |
Rehberlik Guidance | هُدًى |
(2:38:11) hudāya |
Rehberliğim My Guidance | هُدَايَ |
(2:53:7) tahtadūna |
yönlendirilecek (would be) guided | تَهْتَدُونَ |
(2:70:17) lamuh'tadūna |
mutlaka hidayete erenler olacaktır (will) surely be those who are guided | لَمُهْتَدُونَ |
(2:97:16) wahudan |
ve bir rehberlik and a guidance | وَهُدًى |
(2:120:12) hudā |
Rehberlik (the) Guidance | هُدَى |
(2:120:15) l-hudā |
Rehberlik (is) the Guidance | الْهُدَى |
(2:135:6) tahtadū |
o zaman yönlendirileceksin (then) you will be guided | تَهْتَدُوا |
(2:137:8) ih'tadaw |
doğru yönlendirilirler they are (rightly) guided | اهْتَدَوْا |
(2:142:16) yahdī |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِي |
(2:143:34) hadā |
güdümlü guided | هَدَى |
(2:150:31) tahtadūna |
yönlendirilmek (be) guided | تَهْتَدُونَ |
(2:157:9) l-muh'tadūna |
yönlendirilenler mi (are) the guided ones | الْمُهْتَدُونَ |
(2:159:8) wal-hudā |
ve Rehberlik and the Guidance | وَالْهُدَى |
(2:170:22) yahtadūna |
yönlendirildiler mi were they guided | يَهْتَدُونَ |
(2:175:5) bil-hudā |
[the] Rehberlik için for [the] Guidance | بِالْهُدَى |
(2:185:7) hudan |
Rehberlik a Guidance | هُدًى |
(2:185:11) l-hudā |
[] Rehberlik [the] Guidance | الْهُدَى |
(2:185:42) hadākum |
sana rehberlik etti He guided you | هَدَاكُمْ |
(2:196:10) l-hadyi |
kurbanlık hayvan the sacrificial animal | الْهَدْيِ |
(2:196:16) l-hadyu |
kurbanlık hayvan the sacrificial animal | الْهَدْيُ |
(2:196:44) l-hadyi |
kurbanlık hayvan the sacrificial animal | الْهَدْيِ |
(2:198:20) hadākum |
sana rehberlik etti He (has) guided you | هَدَاكُمْ |
(2:213:33) fahadā |
Ve rehberlik And guided | فَهَدَى |
(2:213:44) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(2:258:41) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(2:264:36) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(2:272:3) hudāhum |
onların rehberliği (is) their guidance | هُدَاهُمْ |
(2:272:6) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(3:4:3) hudan |
rehberlik olarak (as) guidance | هُدًى |
(3:8:7) hadaytanā |
bize yol gösterdin You (have) guided us | هَدَيْتَنَا |
(3:20:18) ih'tadaw |
yönlendirilirler they are guided | اهْتَدَوْا |
(3:73:9) l-hudā |
gerçek rehberlik the (true) guidance | الْهُدَى |
(3:73:10) hudā |
Rehberlik (is the) Guidance | هُدَى |
(3:86:2) yahdī |
rehberlik edecek (shall) guide | يَهْدِي |
(3:86:16) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(3:96:9) wahudan |
ve bir rehberlik and a guidance | وَهُدًى |
(3:101:14) hudiya |
o yönlendirilir he is guided | هُدِيَ |
(3:103:34) tahtadūna |
yönlendirilmek (be) guided | تَهْتَدُونَ |
(3:138:4) wahudan |
ve rehberlik and guidance | وَهُدًى |
(4:26:5) wayahdiyakum |
ve sana rehberlik etmek için and to guide you | وَيَهْدِيَكُمْ |
(4:51:16) ahdā |
daha iyi yönlendirilirler (are) better guided | أَهْدَى |
(4:68:1) walahadaynāhum |
Ve biz onları hidayete erdirirdik And We would have guided them | وَلَهَدَيْنَاهُمْ |
(4:88:12) tahdū |
sen rehberlik et you guide | تَهْدُوا |
(4:98:11) yahtadūna |
yönlendirilirler they are directed | يَهْتَدُونَ |
(4:115:9) l-hudā |
rehberliğin (of) the guidance | الْهُدَى |
(4:137:19) liyahdiyahum |
onlara rehberlik edecek will guide them | لِيَهْدِيَهُمْ |
(4:168:11) liyahdiyahum |
Onlara rehberlik edecek He will guide them | لِيَهْدِيَهُمْ |
(4:175:12) wayahdīhim |
ve onlara rehberlik edecek and will guide them | وَيَهْدِيهِمْ |
(5:2:12) l-hadya |
kurbanlık hayvanlar the sacrificial animals | الْهَدْيَ |
(5:16:1) yahdī |
Kılavuzlar Guides | يَهْدِي |
(5:16:15) wayahdīhim |
ve onlara rehberlik eder and guides them | وَيَهْدِيهِمْ |
(5:44:5) hudan |
Rehberlik oldu (was) Guidance | هُدًى |
(5:46:16) hudan |
Rehberlik oldu (was) Guidance | هُدًى |
(5:46:24) wahudan |
ve bir Rehber and a Guidance | وَهُدًى |
(5:51:20) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(5:67:22) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(5:95:24) hadyan |
bir teklif olarak (as) an offering | هَدْيًا |
(5:97:10) wal-hadya |
ve teklif için hayvanlar and the (animals) for offering | وَالْهَدْيَ |
(5:104:24) yahtadūna |
yönlendirildiler they (were) guided | يَهْتَدُونَ |
(5:105:11) ih'tadaytum |
yönlendirildin you have been guided | اهْتَدَيْتُمْ |
(5:108:20) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(6:35:24) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(6:56:21) l-muh'tadīna |
yönlendirilenler the guided-ones | الْمُهْتَدِينَ |
(6:71:16) hadānā |
bize rehberlik etti has guided us | هَدَانَا |
(6:71:28) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(6:71:32) hudā |
Rehberlik (the) Guidance | هُدَى |
(6:71:35) l-hudā |
Rehberlik (is) the Guidance | الْهُدَى |
(6:77:13) yahdinī |
bana yol göster guide me | يَهْدِنِي |
(6:80:8) hadāni |
bana rehberlik etti He has guided me | هَدَانِ |
(6:82:11) muh'tadūna |
doğru yönlendirilir (are) rightly guided | مُهْتَدُونَ |
(6:84:6) hadaynā |
rehberlik ettik We guided | هَدَيْنَا |
(6:84:8) hadaynā |
rehberlik ettik We guided | هَدَيْنَا |
(6:87:6) wahadaynāhum |
ve onlara rehberlik ettik and We guided them | وَهَدَيْنَاهُمْ |
(6:88:2) hudā |
Rehberlik (is the) Guidance | هُدَى |
(6:88:4) yahdī |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِي |
(6:90:3) hadā |
rehberlik etti has guided | هَدَى |
(6:90:5) fabihudāhumu |
yani onların rehberliği so of their guidance | فَبِهُدَاهُمُ |
(6:91:24) wahudan |
ve rehberlik and guidance | وَهُدًى |
(6:97:6) litahtadū |
kendinize rehberlik edebilmeniz için that you may guide yourselves | لِتَهْتَدُوا |
(6:117:11) bil-muh'tadīna |
yönlendirilenlerin of the guided-ones | بِالْمُهْتَدِينَ |
(6:125:5) yahdiyahu |
ona rehberlik eder He guides him | يَهْدِيَهُ |
(6:140:20) muh'tadīna |
rehberli olanlar guided-ones | مُهْتَدِينَ |
(6:144:38) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(6:149:7) lahadākum |
muhakkak sana yol gösterirdi surely He (would) have guided you | لَهَدَاكُمْ |
(6:154:12) wahudan |
ve bir rehberlik and a guidance | وَهُدًى |
(6:157:9) ahdā |
daha iyi yönlendirilmiş better guided | أَهْدَى |
(6:157:16) wahudan |
ve bir Rehber and a Guidance | وَهُدًى |
(6:161:3) hadānī |
bana rehberlik etti has guided me | هَدَانِي |
(7:30:2) hadā |
rehberlik etti He guided | هَدَى |
(7:30:16) muh'tadūna |
yönlendirilenler mi (are the) guided-ones | مُهْتَدُونَ |
(7:43:15) hadānā |
bize rehberlik etti guided us | هَدَانَا |
(7:43:19) linahtadiya |
rehberlik almak to receive guidance | لِنَهْتَدِيَ |
(7:43:22) hadānā |
bize rehberlik etmişti (had) guided us | هَدَانَا |
(7:52:7) hudan |
rehberlik a guidance | هُدًى |
(7:100:2) yahdi |
kılavuz guide | يَهْدِ |
(7:148:18) yahdīhim |
onlara rehberlik et guide them | يَهْدِيهِمْ |
(7:154:10) hudan |
rehberlik oldu (was) guidance | هُدًى |
(7:155:31) watahdī |
ve sen rehberlik et and You guide | وَتَهْدِي |
(7:158:31) tahtadūna |
yönlendirilmek (be) guided | تَهْتَدُونَ |
(7:159:5) yahdūna |
hangi rehberlik eder (which) guides | يَهْدُونَ |
(7:178:2) yahdi |
kılavuzlar guides | يَهْدِ |
(7:178:5) l-muh'tadī |
rehberli olan (is) the guided one | الْمُهْتَدِي |
(7:181:4) yahdūna |
kim rehberlik eder who guides | يَهْدُونَ |
(7:186:5) hādiya |
kılavuz guide | هَادِيَ |
(7:193:4) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(7:198:4) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(7:203:20) wahudan |
ve rehberlik and guidance | وَهُدًى |
(9:18:23) l-muh'tadīna |
rehberli olanlar the guided ones | الْمُهْتَدِينَ |
(9:19:22) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(9:24:31) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(9:33:5) bil-hudā |
rehberlik ile with the guidance | بِالْهُدَى |
(9:37:29) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(9:80:23) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(9:109:25) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(9:115:8) hadāhum |
Onlara rehberlik etti He has guided them | هَدَاهُمْ |
(10:9:6) yahdīhim |
onlara rehberlik edecek (will) guide them | يَهْدِيهِمْ |
(10:25:6) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(10:35:6) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(10:35:11) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(10:35:14) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(10:35:22) yahiddī |
kılavuz guide | يَهِدِّي |
(10:35:25) yuh'dā |
o yönlendirilir he is guided | يُهْدَى |
(10:43:6) tahdī |
kılavuz guide | تَهْدِي |
(10:45:20) muh'tadīna |
rehberli olanlar the guided ones | مُهْتَدِينَ |
(10:57:12) wahudan |
ve rehberlik and guidance | وَهُدًى |
(10:108:10) ih'tadā |
yönlendirilir (is) guided | اهْتَدَى |
(10:108:12) yahtadī |
o yönlendirilir (he is) guided | يَهْتَدِي |
(12:52:10) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(12:111:20) wahudan |
ve bir rehberlik and a guidance | وَهُدًى |
(13:7:15) hādin |
bir rehberdir (is) a guide | هَادٍ |
(13:27:16) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(13:31:27) lahadā |
mutlaka yol gösterirdi surely He would have guided | لَهَدَى |
(13:33:39) hādin |
kılavuz guide | هَادٍ |
(14:4:14) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(14:12:8) hadānā |
Bize rehberlik etti He has guided us | هَدَانَا |
(14:21:23) hadānā |
bize rehberlik etmişti had guided us | هَدَانَا |
(14:21:25) lahadaynākum |
kesinlikle rehberlik ederdik surely we would have guided | لَهَدَيْنَاكُمْ |
(16:9:9) lahadākum |
muhakkak sana yol gösterirdi surely He would have guided you | لَهَدَاكُمْ |
(16:15:11) tahtadūna |
yönlendirilmek be guided | تَهْتَدُونَ |
(16:16:4) yahtadūna |
kendilerine rehberlik etmek guide themselves | يَهْتَدُونَ |
(16:36:14) hadā |
güdümlü guided | هَدَى |
(16:37:4) hudāhum |
onların rehberliği their guidance | هُدَاهُمْ |
(16:37:8) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(16:64:11) wahudan |
ve rehberlik olarak and (as) a guidance | وَهُدًى |
(16:89:21) wahudan |
ve bir rehberlik and a guidance | وَهُدًى |
(16:93:11) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(16:102:11) wahudan |
ve rehberlik olarak and (as) a guidance | وَهُدًى |
(16:104:8) yahdīhimu |
onlara rehberlik edecek will guide them | يَهْدِيهِمُ |
(16:107:11) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(16:121:4) wahadāhu |
ve ona rehberlik etti and guided him | وَهَدَاهُ |
(16:125:22) bil-muh'tadīna |
yönlendirilenlerden of the guided ones | بِالْمُهْتَدِينَ |
(17:2:5) hudan |
rehberlik a guidance | هُدًى |
(17:9:4) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(17:15:2) ih'tadā |
yönlendirilir (is) guided | اهْتَدَى |
(17:15:4) yahtadī |
o yönlendirilir he is guided | يَهْتَدِي |
(17:84:10) ahdā |
en iyi yönlendirilir (is) best guided | أَهْدَى |
(17:94:8) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(17:97:2) yahdi |
kılavuzlar guides | يَهْدِ |
(17:97:5) l-muh'tadi |
rehberli olan the guided one | الْمُهْتَدِ |
(18:13:11) hudan |
rehberlikte (in) guidance | هُدًى |
(18:17:24) yahdi |
kılavuzlar guides | يَهْدِ |
(18:17:27) l-muh'tadi |
rehberli olan (is) the guided one | الْمُهْتَدِ |
(18:24:12) yahdiyani |
bana rehberlik edecek will guide me | يَهْدِيَنِ |
(18:55:8) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(18:57:26) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(18:57:28) yahtadū |
yönlendirilecekler they will be guided | يَهْتَدُوا |
(19:43:11) ahdika |
sana rehberlik edeceğim I will guide you | أَهْدِكَ |
(19:58:20) hadaynā |
rehberlik ettik We guided | هَدَيْنَا |
(19:76:4) ih'tadaw |
rehberliği kabul et accept guidance | اهْتَدَوْا |
(19:76:5) hudan |
rehberlikte (in) guidance | هُدًى |
(20:10:18) hudan |
rehberlik guidance | هُدًى |
(20:47:21) l-hudā |
Rehberlik the Guidance | الْهُدَى |
(20:50:9) hadā |
O rehberlik etti He guided (it) | هَدَى |
(20:79:5) hadā |
onlara rehberlik et guide them | هَدَى |
(20:82:9) ih'tadā |
rehberli kalır remains guided | اهْتَدَى |
(20:122:6) wahadā |
ve ona rehberlik etti and guided (him) | وَهَدَى |
(20:123:11) hudan |
rehberlik guidance | هُدًى |
(20:123:14) hudāya |
rehberliğim My guidance | هُدَايَ |
(20:128:2) yahdi |
rehberlik etti it guided | يَهْدِ |
(20:135:11) ih'tadā |
yönlendirilir is guided | اهْتَدَى |
(21:31:13) yahtadūna |
yönlendirilmek (be) guided | يَهْتَدُونَ |
(21:73:3) yahdūna |
rehberlik ederler they guide | يَهْدُونَ |
(22:4:8) wayahdīhi |
ve ona rehberlik edecek and will guide him | وَيَهْدِيهِ |
(22:8:10) hudan |
herhangi bir rehberlik any guidance | هُدًى |
(22:16:7) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(22:24:1) wahudū |
Ve yönlendirildiler And they were guided | وَهُدُوا |
(22:24:6) wahudū |
ve yönlendirildiler and they were guided | وَهُدُوا |
(22:37:18) hadākum |
sana rehberlik etti He has guided you | هَدَاكُمْ |
(22:54:16) lahādi |
kesinlikle Rehberdir (is) surely (the) Guide | لَهَادِ |
(22:67:16) hudan |
rehberlik guidance | هُدًى |
(23:49:6) yahtadūna |
yönlendirilmek be guided | يَهْتَدُونَ |
(24:35:36) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(24:46:6) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(24:54:17) tahtadū |
yönlendirileceksin you will be guided | تَهْتَدُوا |
(25:31:10) hādiyan |
Rehber olarak (as) a Guide | هَادِيًا |
(26:62:6) sayahdīni |
bana rehberlik edecek He will guide me | سَيَهْدِينِ |
(26:78:4) yahdīni |
bana rehberlik ediyor guides me | يَهْدِينِ |
(27:2:1) hudan |
bir rehberlik A guidance | هُدًى |
(27:24:17) yahtadūna |
güdümlü guided | يَهْتَدُونَ |
(27:35:4) bihadiyyatin |
bir hediye a gift | بِهَدِيَّةٍ |
(27:36:15) bihadiyyatikum |
hediyende in your gift | بِهَدِيَّتِكُمْ |
(27:41:6) atahtadī |
yönlendirilip yönlendirilmeyeceğini whether she will be guided | أَتَهْتَدِي |
(27:41:12) yahtadūna |
yönlendirilir are guided | يَهْتَدُونَ |
(27:63:2) yahdīkum |
sana rehberlik eder guides you | يَهْدِيكُمْ |
(27:77:2) lahudan |
kesinlikle yol göstericidir (is) surely a guidance | لَهُدًى |
(27:81:3) bihādī |
kılavuz guide | بِهَادِي |
(27:92:5) ih'tadā |
rehberliği kabul eder accepts guidance | اهْتَدَى |
(27:92:7) yahtadī |
rehberliği kabul eder he accepts guidance | يَهْتَدِي |
(28:22:9) yahdiyanī |
bana rehberlik edecek will guide me | يَهْدِيَنِي |
(28:37:7) bil-hudā |
[the] rehberlik ile with [the] guidance | بِالْهُدَى |
(28:43:13) wahudan |
ve bir rehberlik and a guidance | وَهُدًى |
(28:49:8) ahdā |
daha iyi bir rehberdir (is) a better guide | أَهْدَى |
(28:50:15) hudan |
rehberlik guidance | هُدًى |
(28:50:21) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(28:56:3) tahdī |
kılavuz guide | تَهْدِي |
(28:56:8) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(28:56:13) bil-muh'tadīna |
yönlendirilenlerden (of) the guided ones | بِالْمُهْتَدِينَ |
(28:57:4) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(28:64:13) yahtadūna |
güdümlü guided | يَهْتَدُونَ |
(28:85:14) bil-hudā |
rehberlik ile with the guidance | بِالْهُدَى |
(29:69:4) lanahdiyannahum |
Onlara mutlaka rehberlik edeceğiz We will surely guide them | لَنَهْدِيَنَّهُمْ |
(30:29:9) yahdī |
rehberlik edebilir (can) guide | يَهْدِي |
(30:53:3) bihādi |
rehberlik edebilir can guide | بِهَادِ |
(31:3:1) hudan |
bir rehberlik A guidance | هُدًى |
(31:5:3) hudan |
rehberlik guidance | هُدًى |
(31:20:27) hudan |
rehberlik guidance | هُدًى |
(32:3:18) yahtadūna |
yönlendirilmek be guided | يَهْتَدُونَ |
(32:13:6) hudāhā |
onun rehberliği its guidance | هُدَاهَا |
(32:23:12) hudan |
rehber a guide | هُدًى |
(32:24:4) yahdūna |
yol gösterici guiding | يَهْدُونَ |
(32:26:2) yahdi |
kılavuz guide | يَهْدِ |
(33:4:27) yahdī |
kılavuzlar guides | يَهْدِي |
(34:6:12) wayahdī |
ve rehberlik eder and it guides | وَيَهْدِي |
(34:24:13) hudan |
rehberlik guidance | هُدًى |
(34:32:9) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(34:50:9) ih'tadaytu |
yönlendirildim I am guided | اهْتَدَيْتُ |
(35:8:13) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(35:42:9) ahdā |
daha rehberli more guided | أَهْدَى |
(36:21:7) muh'tadūna |
doğru yönlendirilir (are) rightly guided | مُهْتَدُونَ |
(37:23:4) fa-ih'dūhum |
sonra onları yönet then lead them | فَاهْدُوهُمْ |
(37:99:6) sayahdīni |
bana rehberlik edecek He will guide me | سَيَهْدِينِ |
(37:118:1) wahadaynāhumā |
Ve ikisini de hidayete erdirdik. And We guided both of them | وَهَدَيْنَاهُمَا |
(38:22:20) wa-ih'dinā |
ve bize rehberlik et and guide us | وَاهْدِنَا |
(39:3:29) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(39:18:8) hadāhumu |
onlara rehberlik etti has guided them | هَدَاهُمُ |
(39:23:22) hudā |
rehberlik mi (is the) guidance | هُدَى |
(39:23:24) yahdī |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِي |
(39:23:34) hādin |
kılavuz guide | هَادٍ |
(39:36:15) hādin |
kılavuz guide | هَادٍ |
(39:37:2) yahdi |
kılavuzlar guides | يَهْدِ |
(39:41:8) ih'tadā |
rehberliği kabul eder accepts guidance | اهْتَدَى |
(39:57:6) hadānī |
bana rehberlik etmişti (had) guided me | هَدَانِي |
(40:28:35) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(40:29:23) ahdīkum |
sana rehberlik ediyorum I guide you | أَهْدِيكُمْ |
(40:33:16) hādin |
kılavuz guide | هَادٍ |
(40:38:6) ahdikum |
sana rehberlik edeceğim I will guide you | أَهْدِكُمْ |
(40:53:4) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(40:54:1) hudan |
Rehber A guide | هُدًى |
(41:17:3) fahadaynāhum |
onlara rehberlik ettik We guided them | فَهَدَيْنَاهُمْ |
(41:17:7) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(41:44:15) hudan |
rehberlik a guidance | هُدًى |
(42:13:35) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(42:52:17) nahdī |
rehberlik ediyoruz We guide | نَهْدِي |
(42:52:24) latahdī |
kesinlikle rehberlik surely guide | لَتَهْدِي |
(43:10:11) tahtadūna |
yönlendirilmek (be) guided | تَهْتَدُونَ |
(43:22:11) muh'tadūna |
yönlendirilir (are) guided | مُهْتَدُونَ |
(43:24:4) bi-ahdā |
daha iyi rehberlik better guidance | بِأَهْدَى |
(43:27:5) sayahdīni |
bana rehberlik edecek will guide me | سَيَهْدِينِ |
(43:37:7) muh'tadūna |
yönlendirilir (are) guided | مُهْتَدُونَ |
(43:40:5) tahdī |
kılavuz guide | تَهْدِي |
(43:49:11) lamuh'tadūna |
kesinlikle yönlendirilecek (will) surely be guided | لَمُهْتَدُونَ |
(45:11:2) hudan |
rehberliktir (is) guidance | هُدًى |
(45:20:4) wahudan |
ve rehberlik and guidance | وَهُدًى |
(45:23:19) yahdīhi |
ona rehberlik edecek will guide him | يَهْدِيهِ |
(46:10:22) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(46:11:14) yahtadū |
yönlendirilirler they (are) guided | يَهْتَدُوا |
(46:30:14) yahdī |
yol gösterici guiding | يَهْدِي |
(47:5:1) sayahdīhim |
Onlara rehberlik edecek He will guide them | سَيَهْدِيهِمْ |
(47:17:2) ih'tadaw |
rehberliği kabul et accept guidance | اهْتَدَوْا |
(47:17:4) hudan |
rehberlikte (in) guidance | هُدًى |
(47:25:11) l-hudā |
rehberliğin (of) the guidance | الْهُدَى |
(47:32:15) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(48:2:13) wayahdiyaka |
ve sana rehberlik etmek and guide you | وَيَهْدِيَكَ |
(48:20:16) wayahdiyakum |
ve O size rehberlik edebilir and He may guide you | وَيَهْدِيَكُمْ |
(48:25:8) wal-hadya |
teklif ederken while the offering | وَالْهَدْيَ |
(48:28:5) bil-hudā |
rehberlik ile with guidance | بِالْهُدَى |
(49:17:15) hadākum |
sana rehberlik etti He has guided you | هَدَاكُمْ |
(53:23:25) l-hudā |
rehberlik the guidance | الْهُدَى |
(53:30:16) ih'tadā |
yönlendirilir is guided | اهْتَدَى |
(57:26:11) muh'tadin |
rehberli biridir (is) a guided one | مُهْتَدٍ |
(61:5:21) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(61:7:14) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(61:9:5) bil-hudā |
rehberlik ile with guidance | بِالْهُدَى |
(62:5:21) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(63:6:16) yahdī |
kılavuz guide | يَهْدِي |
(64:6:9) yahdūnanā |
bize rehberlik et guide us | يَهْدُونَنَا |
(64:11:11) yahdi |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِ |
(67:22:6) ahdā |
daha iyi yönlendirilmiş better guided | أَهْدَى |
(68:7:11) bil-muh'tadīna |
yönlendirilenlerden of the guided ones | بِالْمُهْتَدِينَ |
(72:2:1) yahdī |
rehberlik eder It guides | يَهْدِي |
(72:13:4) l-hudā |
Rehberlik the Guidance | الْهُدَى |
(74:31:44) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(76:3:2) hadaynāhu |
ona rehberlik etti guided him | هَدَيْنَاهُ |
(79:19:1) wa-ahdiyaka |
Ve sana rehberlik edeceğim And I will guide you | وَأَهْدِيَكَ |
(87:3:3) fahadā |
sonra yönlendirildi then guided | فَهَدَى |
(90:10:1) wahadaynāhu |
Ve ona gösterdi And shown him | وَهَدَيْنَاهُ |
(92:12:3) lalhudā |
rehberlik mi (is) the guidance | لَلْهُدَى |
(93:7:3) fahadā |
bu yüzden rehberlik etti so He guided | فَهَدَى |
(96:11:5) l-hudā |
[the] rehberlik [the] guidance | الْهُدَى |